Lucky Lucky

From FanimutationWiki
Revision as of 03:41, 8 March 2009 by Dwedit (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Lucky Lucky
Just follow the bouncing Hulk!
Watch
on Newgrounds
on the Animutation Portal
Information
Author: Neil Cicierega
Release Date: unknown
File Size: 1.05 MB
Duration: unknown
Complexity: unrated
Animutatedness: unrated
Star(s): Artie, the Strongest Man in the World, Pee Wee Herman
Audio Info
Lucky Lucky
Artist: Miki Shinichirou
Album: Unknown
Genre: J-Pop
Language: Template loop detected: Template:Songlanguage/Template loop detected: Template:Songlanguage

Contents

About

Artie, the Strongest Man in the World, is abducted by aliens and forced to sing karaoke. Pee Wee Herman rushes to rescue him, but in the process he somehow draws the ire of Mr. T, and the two are forced to flee for their lives.

Cast

Transcript

Put a detailed summary of the movie here.

Lyrics

Fake Lyrics Real Lyrics

Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko
Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa)
Dare ka no Hitokage chiratsuku keredo
Kokoro wa Dogaasu tomarenai (tomarenai)

Lucky Lucky nice to Mewtwo
Tanya Tanya They are at the sauna, he cried
Happy Happy, I'm so (Pee - Pee)
A lotta Texans, OH NO!

Ko-i-ki-n-gu!

Kuuru na serifu de Zubatto kimerya
Shourai Pikachu Betobetaa? (Betobetaa)
Doodoo-meguri wo kurikaesu mae ni
Ano ko ni watasou Kusaihana (
Koo Sah Eeh Pah Nah!)


(Getchuu)
Lucky Lucky nice to Mewtwo
Buckle up and They are at the cushy potato
Happy Happy, I'm so (Pee - Pee)
Cola power Cody cola

Lucky Lucky nice to Mewtwo
King pin Co Co and the armchair of Thai
Happy Happy, I'm so (Pee - Pee)
Cola power Cody Cola

Madatsubomi!

Oh dear god!
It's Mr. T!
He wants revenge!
He's after my blood!
He'd prefer me dead!
Must run!
He'll rip me into shreds!
He'll pry out my eyes!
He'll amputate my ears!
He'll shave off my eyebrows!
And to think...
I used to love his cereal!



L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!

Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko
Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa)
Dare ka no Hitokage chiratsuku keredo
Kokoro wa Dogaasu tomarenai (tomarenai)

Lucky Lucky Naisu to Myuutsuu
Tama-tama de atta sono hi kara
Happy Happy I'm so Pippi
Hara ga Tattsuu hodo
Ko-i-ki-n-gu!

Kuuru na serifu de Zubatto kimerya
Shourai Pikachu Betobetaa? (Betobetaa)
Doodoo-meguri wo kurikaesu mae ni
Ano ko ni watasou Kusaihana (Kusaihana)


(Get You) Lucky Lucky Naisu to Myuutsuu
Bokura no de ai wa Fushigidane
Happy Happy I'm so so Pippi
Dorama wa kore kara...

Lucky Lucky Naisu to Myuutsuu
Konban Goroon to amaetai
Happy Happy I'm soo Pippi
Dorama wa kore kara
Madatsubomi!

Hey Girl!
Remember me?
I'm a Sutaamii!
Doushite anata wa Fushigisou?
Let it Biidoru
Let's Goosu!
Shawa-shawa Shawaazu Rush Hour
Faiya iya iya mou iya
Nido aru koto wa Sandopan
Ratta Koratta Korya maitta
Nidoran Yadoran Moo shiran'
Modarida Batafurii
Everyday Windy Teyande!

L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y Lucky!

Audio Details

  • This song is sung by the Japanese voice actor for Kojirou (James) from the anime "Pokémon".
  • This song is littered with puns on the Japanese names of Pokémon. For example, Fushigidane (the Japanese name of Bulbasaur) is a combination of "fushigi" (mysterious) and "tane" (seed), but because of the way it's written in the lyrics (without kanji), it can be interpreted as "Fushigi, da ne?", which is Japanese for "Mysterious, isn't it?".
  • The "Asante Sana" audio in the easter egg was taken from here: [1]

Trivia

  • Right before the "More Magic Drumroll" message, the phrase "at the center of the spiral you will find true happiness" appears in very small text at the top center of the frame. Unfortunately, when you read that text, it's referring to a spiral that you've already passed. Well, what are you waiting for? Replay it and find true happiness!!!
  • References to other animutations:
    • Lesko's Revenge: The "I have your telephone number!" guy shows up and says he's trying to call you, but the line's busy.
    • Hyakugojyuuichi: Before the Guitar Solo, a person is shown holding a sign with the following message: "I'm Princess Leia, the Yodel of Life."

External Links

Personal tools