Difference between revisions of "Irrational Exuberance"
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
| Line 61: | Line 61: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
| − | + | {| border="0" cellpadding="10" | |
| − | + | |- | |
| − | + | ! style="background:#efefef;" | Fake Lyrics | |
| − | + | ! style="background:#efefef;" | Real Lyrics | |
| − | + | ! style="background:#efefef;" | 日本語で | |
| − | + | |- | |
| − | + | | valign="top" nowrap | <b>G-I-Double-E-F Lives | |
| − | + | G-I-Double-E-F Lives | |
| − | <b>G-I-Double-E-F Lives | + | |
| − | G-I-Double-E-F Lives | + | Is so easy |
| − | + | Happy go, oh, lucky | |
| − | Is so easy | + | We are the wad of dough |
| − | Happy go, oh, lucky | + | We didn't eat QQQQSSSS...I! |
| − | We are the wad of dough | + | |
| − | We didn't eat | + | Yatta yatta |
| − | QQQQSSSS...I | + | Daigaku goukaku (yatta yatta) |
| − | + | Yatta yatta | |
| − | + | Shachou shuunin (yatta yatta) | |
| − | + | Happa ichimai areba ii | |
| − | Daigaku goukaku (yatta yatta) | + | Ikiteiru kara lucky da! |
| − | Yatta yatta | + | |
| − | Shachou shuunin (yatta yatta) | + | Yatta yatta |
| − | Happa ichimai areba ii | + | Tousen kakujitsu (yatta yatta) |
| − | Ikiteiru kara lucky da! | + | Yatta yatta |
| − | + | Nippon daihyou (yatta yatta) | |
| − | Yatta yatta | + | Yannara gurai kenkou da</i> |
| − | Tousen kakujitsu (yatta yatta) | + | <b>And everybody say "Yatta!" |
| − | Yatta yatta | + | |
| − | Nippon daihyou (yatta yatta) | + | Nippon Q Queue |
| − | Yannara gurai kenkou da</i | + | Dog |
| − | <b>And everybody say "Yatta!" | + | Ash Gala (Wonderful) |
| − | + | Easy Rider Salad The Mall | |
| − | Nippon Q Queue | + | Who dong hide Label |
| − | Dog | + | Goo goo goo goo |
| − | Ash Gala (Wonderful) | + | Pass pass pass pass (Ohio!)</b> |
| − | Easy Rider Salad The Mall | + | |
| − | Who dong hide | + | <i>Yatta yatta |
| − | Label | + | Kujikan suimin (yatta yatta) |
| − | Goo goo goo goo | + | Yatta yatta |
| − | Pass pass pass pass (Ohio!)</b | + | Neoki de jump (yatta yatta) |
| − | + | Donna ii koto aru darou | |
| − | <i>Yatta yatta | + | Ikiteita kara lucky da! |
| − | Kujikan suimin (yatta yatta) | + | |
| − | Yatta yatta | + | Yatta yatta |
| − | Neoki de jump (yatta yatta) | + | Kimi ga kawareba (yatta yatta) |
| − | Donna ii koto aru darou | + | Yatta yatta |
| − | Ikiteita kara lucky da! | + | Sekai mo kawaru (yatta yatta) |
| − | + | Marugoshi</i> <b>I've got a Psycho Bear™ | |
| − | Yatta yatta | + | But still you talk ta-ta |
| − | Kimi ga kawareba (yatta yatta) | + | Jumanji!</b> |
| − | Yatta yatta | + | |
| − | Sekai mo kawaru (yatta yatta) | + | <i>Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! |
| − | Marugoshi</i> <b>I've got a Psycho Bear™ | + | Osu! Osu! Osu! Osu! </i> |
| − | But still you talk ta-ta | + | <b>ÖÖÖÖ...SSSS</b> |
| − | Jumanji!</b | + | |
| − | + | ||
| − | <i>Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! | + | <i>Omizu nondara ume! (yatta!)</i> |
| − | Osu! Osu! Osu! Osu! </i | + | <b>(Translation) ¿Yo quiero Yatta Bell?</b> <i>(Yatta!) |
| − | <b>ÖÖÖÖ...SSSS</b | + | Hara kara warattata omoshire~! (yatta yatta!)</i> |
| − | + | <b>You look up to eating one calorie?</b> <i>(yatta!)</i> | |
| − | + | ||
| − | <i>Omizu nondara ume! (yatta!)</i | + | <b>Is so easy |
| − | <b>(Translation) ¿Yo quiero Yatta Bell?</b> <i>(Yatta!) | + | Happy go, oh, lucky |
| − | Hara kara warattata omoshire~! (yatta yatta!)</i | + | We are the wad of dough |
| − | <b>You look up to eating one calorie?</b> <i>(yatta!)</i> | + | We didn't eat |
| − | < | + | QQQQSSSS...I! |
| − | Is so easy | + | |
| − | Happy go, oh, lucky | + | |
| − | We are the | + | <b>Sue itchy guys, uh huh |
| − | + | Ohoemi kureta</b> | |
| − | We didn't eat | + | <i>Nido to aenaku tatte ii</i> |
| − | QQQQSSSS...I | + | <b>Key miga eat I got a lucky da!!!1</b> |
| − | + | ||
| − | + | <i>Heisei fukyou</i> | |
| − | <b>Sue itchy guys, uh huh | + | <b>Benji</b> <i>fushin |
| − | Ohoemi kureta</b | + | Reset sae surya</i> <b>Psycho Dog!</b> |
| − | <i>Nido to aenaku tatte ii</i | + | <i>Minna iru kara tanoshii! |
| − | <b>Key miga eat I got a lucky da!!!1</b | + | |
| − | + | Yatta yatta | |
| − | <i>Heisei fukyou</i | + | Daigaku kyouju (yatta yatta) |
| − | <b>Benji</b> <i>fushin | ||
| − | Reset sae surya</i> <b>Psycho Dog!</b | ||
| − | <i>Minna iru kara tanoshii! | ||
| − | |||
| − | Yatta yatta | ||
| − | Daigaku kyouju (yatta yatta) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Yatta yatta<br> | Yatta yatta<br> | ||
| − | + | Movie star (yatta yatta) | |
| − | + | Happa ichimai nareba ii | |
| − | + | Minna issho da</i> <b>HAPPY DA!</b> | |
| − | < | + | |
| + | <i>Yatta yatta | ||
| + | Iki wo sueru (yatta yatta) | ||
Yatta yatta<br> | Yatta yatta<br> | ||
| − | + | Iki wo hakeru (yatta yatta) | |
| − | + | Yannara kurai kenkou da</i> | |
| − | + | <b>And everybody say... "Yatta!" | |
| − | + | ||
| − | + | G-I-Double-E-F Lives</b> | |
| − | + | G-I-Double-E-F Lives | |
| − | + | ||
| − | Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! | + | Bacon!</b> |
| − | Osu! Osu! Osu! Osu! | + | |
| − | + | | valign="top" nowrap | G R Double-E N LEAVES | |
| − | + | G R Double-E N LEAVES | |
| − | + | ||
| − | + | It's so easy | |
| − | + | Happy go lucky | |
| − | + | We are the world | |
| − | + | We did it | |
| − | + | Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! | |
| − | + | Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!) | |
| − | + | ||
| − | + | Yatta yatta | |
| − | + | Daigaku goukaku (yatta yatta) | |
| − | + | Yatta yatta | |
| − | + | Shachou shuunin (yatta yatta) | |
| + | Happa ichimai areba ii | ||
| + | Ikiteiru kara lucky da! | ||
| + | |||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Tousen kakujitsu (yatta yatta) | ||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Nippon daihyou (yatta yatta) | ||
| + | Yannara gurai kenkou da | ||
| + | Everybody say "Yatta! | ||
| + | |||
| + | Nippon kyuukyuu (demo) | ||
| + | Ashita wa wonderful | ||
| + | Ijiwaru sarete mo | ||
| + | Futon haireba | ||
| + | Guu! Guu! Guu! Guu! | ||
| + | Pass! Pass! Pass! Pass! (ohayou!) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Kujikan suimin (yatta yatta) | ||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Neoki de jump (yatta yatta) | ||
| + | Donna ii koto aru darou | ||
| + | Ikiteita kara lucky da! | ||
| + | |||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Kimi ga kawareba (yatta yatta) | ||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Sekai mo kawaru (yatta yatta) | ||
| + | Marugoshi dakara saikyou da | ||
| + | Massugu tattara | ||
| + | Kimochi! | ||
<br> | <br> | ||
| − | Sure chigai zama | + | Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! |
| − | Hohoemi kureta | + | Osu! Osu! Osu! Osu! |
| − | Nido to aenaku tatte ii | + | Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! |
| − | Kimi ga itakara lucky da! | + | Osu! Osu! Osu! Osu! |
| − | + | ||
| − | Heisei fukyou | + | Omizu nondara ume! (yatta!) |
| − | Seiji fushin | + | Hi ni atattara attake! (yatta!) |
| − | Risetto sae surya saikou da! | + | Hara kara warattata omoshire! (yatta yatta!) |
| − | Minna iru kara tanoshii! | + | Inu katte mitara kawaii! (yatta!) |
| + | |||
| + | It's so easy | ||
| + | Happy go lucky | ||
| + | We are the world | ||
| + | We did it | ||
| + | Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! | ||
| + | Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!) | ||
| + | |||
| + | Sure chigai zama | ||
| + | Hohoemi kureta | ||
| + | Nido to aenaku tatte ii | ||
| + | Kimi ga itakara lucky da! | ||
| + | |||
| + | Heisei fukyou | ||
| + | Seiji fushin | ||
| + | Risetto sae surya saikou da! | ||
| + | Minna iru kara tanoshii! | ||
<br> | <br> | ||
Yatta yatta<br> | Yatta yatta<br> | ||
| − | Daigaku kyouju (yatta yatta) | + | Daigaku kyouju (yatta yatta) |
| − | Yatta yatta | + | Yatta yatta |
| − | Movie star (yatta yatta) | + | Movie star (yatta yatta) |
| − | Happa ichimai nareba ii | + | Happa ichimai nareba ii |
| − | Minna issho da happy da! | + | Minna issho da happy da! |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Iki wo sueru (yatta yatta) | ||
| + | Yatta yatta | ||
| + | Iki wo hakeru (yatta yatta) | ||
| + | Yannara kurai kenkou da | ||
| + | Everybody say "Yatta"! | ||
| + | |||
| + | G-R-Double-E-N LEAVES | ||
| + | G-R-Double-E-N LEAVES | ||
| + | |||
BAI Q! | BAI Q! | ||
| − | + | ||
| − | + | | valign="top" nowrap | G-R-ダブル-E-N LEAVES | |
| − | G-R-ダブル-E-N LEAVES | + | G-R-ダブル-E-N LEAVES |
| − | G-R-ダブル-E-N LEAVES | + | |
| − | + | It's so easy | |
| − | It's so easy | + | Happy go lucky |
| − | Happy go lucky | + | We are the world |
| − | We are the world | + | We did it |
| − | We did it | + | ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー |
| − | ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー | + | オス オス オス オス (アイ!) |
| − | オス オス オス オス (アイ!) | + | |
| − | + | やった やった | |
| − | やった やった | + | 大学合格 (やった やった) |
| − | 大学合格 (やった やった) | + | やった やった |
| − | やった やった | + | 社長就任 (やった やった) |
| − | 社長就任 (やった やった) | + | 葉っぱ一枚あれえばいい |
| − | 葉っぱ一枚あれえばいい | + | 生きているからLUCKYだ! |
| − | 生きているからLUCKYだ! | + | |
| − | + | やった やった | |
| − | やった やった | + | 当選確実 (やった やった) |
| − | 当選確実 (やった やった) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
やった やった<br> | やった やった<br> | ||
| − | 寝起きでジャンプ (やった やった) | + | 日本代表 (やった やった) |
| − | どんないい事あるだろう | + | やんなるぐらい健康だ |
| − | 生きていたからLUCKYだ! | + | Everybody say やったー! |
| + | |||
| + | 日本キューキュー (でも) | ||
| + | 明日はワンダホー | ||
| + | 意地悪されても | ||
| + | 布団入れば | ||
| + | グー グー グー グー | ||
| + | パス パス パス パス (おはよう!) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | やった やった | ||
| + | 9時間睡眠 (やった やった) | ||
| + | やった やった | ||
| + | 寝起きでジャンプ (やった やった) | ||
| + | どんないい事あるだろう | ||
| + | 生きていたからLUCKYだ! | ||
| + | |||
| + | やった やった | ||
| + | 君が変われば (やった やった) | ||
| + | やった やった | ||
| + | 世界も変わる (やった やった) | ||
| + | 丸腰だから最強だ | ||
| + | 真っ直ぐ立ったら | ||
| + | 気持ち~! | ||
| + | |||
| + | ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー | ||
| + | オス オス オス オス | ||
| + | ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー | ||
| + | オス オス オス オス | ||
| + | |||
| + | お水飲んだら甘え~! (やった!) | ||
| + | 日に当たったら温け~! (やった!) | ||
| + | 腹から笑ったら面白え~! (やった やったー!) | ||
| + | 犬飼ってみたら可愛い~! (やった!) | ||
<br> | <br> | ||
| + | It's so easy | ||
| + | Happy go lucky | ||
| + | We are the world | ||
| + | We did it | ||
| + | ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー | ||
| + | オス オス オス オス (アイ!) | ||
| + | |||
| + | すれ違いざま | ||
| + | 微笑み呉れた | ||
| + | 2度と会えなく立っていい | ||
| + | 君がいたからLUCKYだ! | ||
| + | |||
| + | 平成不況 | ||
| + | 政治不信 | ||
| + | リセットさえすりゃ最高だ! | ||
| + | 皆いるから楽しい! | ||
| + | |||
| + | やった やった | ||
| + | 大学教授 (やった やった) | ||
| + | やった やった | ||
| + | ムービースター (やった やった) | ||
| + | 葉っぱ一枚なればいい | ||
| + | 皆一緒だHAPPYだ! | ||
| + | |||
| + | やった やった | ||
| + | 息を吸える (やった やった) | ||
やった やった<br> | やった やった<br> | ||
| − | + | 息を吐ける (やった やった) | |
| − | + | やんなるぐらい健康だ | |
| − | + | Everybody say やった! | |
| − | + | ||
| − | + | G-R-ダブル-E-N LEAVES | |
| − | + | G-R-ダブル-E-N LEAVES | |
| − | + | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | 息を吐ける (やった やった) | ||
| − | やんなるぐらい健康だ | ||
| − | Everybody say やった! | ||
| − | |||
| − | G-R-ダブル-E-N LEAVES | ||
| − | G-R-ダブル-E-N LEAVES | ||
| − | |||
バイQ~! | バイQ~! | ||
| − | + | |} | |
| − | |||
| − | |||
== Audio Details == | == Audio Details == | ||
Revision as of 20:52, 8 October 2005
| Irrational Exuberance | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Information | ||||||||||
| ||||||||||
| Audio Info | ||||||||||
| ||||||||||
Contents
About
A striking satire of American consumerism and commercialism, disguised as a common animutation. If aliens came to Earth and demanded to see what an animutation was, this is probably what we should show them.
Cast
- Rotten Apple Joe
- Applegrape Joe
- Banana Joe
- Jay Jay
- Mr. Burns
- Captain Crunch
- Alan Greenspan
- Gidget (Taco Bell Chihuahua)
- Ash Ketchum
- Gerber Baby
- Bot
- Dave Thomas
- I Can't Believe It's Not Dave Thomas
- Sun Maid
- Colin Mochrie
- Ally McBeal
- Chocolate Dipped Strawberry
- Hemorhie Grapes
- Richard Simmons
- PaRappa the Rapper
- Scrubbing Bubbles
- Q*Bert
- Benji
- David Newell
- Alanis Morissette
- Mario
- Ed Asner
Notable props
Transcript
Lyrics
| Fake Lyrics | Real Lyrics | 日本語で |
|---|---|---|
| G-I-Double-E-F Lives
G-I-Double-E-F Lives Is so easy Happy go, oh, lucky We are the wad of dough We didn't eat QQQQSSSS...I! Yatta yatta Daigaku goukaku (yatta yatta) Yatta yatta Shachou shuunin (yatta yatta) Happa ichimai areba ii Ikiteiru kara lucky da! Yatta yatta Tousen kakujitsu (yatta yatta) Yatta yatta Nippon daihyou (yatta yatta) Yannara gurai kenkou da And everybody say "Yatta!" Nippon Q Queue Dog Ash Gala (Wonderful) Easy Rider Salad The Mall Who dong hide Label Goo goo goo goo Pass pass pass pass (Ohio!) Yatta yatta Kujikan suimin (yatta yatta) Yatta yatta Neoki de jump (yatta yatta) Donna ii koto aru darou Ikiteita kara lucky da! Yatta yatta Kimi ga kawareba (yatta yatta) Yatta yatta Sekai mo kawaru (yatta yatta) Marugoshi I've got a Psycho Bear™ But still you talk ta-ta Jumanji! Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! Osu! Osu! Osu! Osu! ÖÖÖÖ...SSSS
Is so easy Happy go, oh, lucky We are the wad of dough We didn't eat QQQQSSSS...I!
Heisei fukyou Benji fushin Reset sae surya Psycho Dog! Minna iru kara tanoshii! Yatta yatta
Daigaku kyouju (yatta yatta)
Yatta yatta Yatta yatta
Iki wo sueru (yatta yatta)
Yatta yatta G-I-Double-E-F Lives G-I-Double-E-F Lives Bacon! |
G R Double-E N LEAVES
G R Double-E N LEAVES It's so easy Happy go lucky We are the world We did it Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!) Yatta yatta Daigaku goukaku (yatta yatta) Yatta yatta Shachou shuunin (yatta yatta) Happa ichimai areba ii Ikiteiru kara lucky da! Yatta yatta Tousen kakujitsu (yatta yatta) Yatta yatta Nippon daihyou (yatta yatta) Yannara gurai kenkou da Everybody say "Yatta! Nippon kyuukyuu (demo) Ashita wa wonderful Ijiwaru sarete mo Futon haireba Guu! Guu! Guu! Guu! Pass! Pass! Pass! Pass! (ohayou!)
Yatta yatta Kujikan suimin (yatta yatta) Yatta yatta Neoki de jump (yatta yatta) Donna ii koto aru darou Ikiteita kara lucky da! Yatta yatta
Kimi ga kawareba (yatta yatta)
Yatta yatta
Sekai mo kawaru (yatta yatta)
Marugoshi dakara saikyou da
Massugu tattara
Kimochi!
Omizu nondara ume! (yatta!) Hi ni atattara attake! (yatta!) Hara kara warattata omoshire! (yatta yatta!) Inu katte mitara kawaii! (yatta!) It's so easy Happy go lucky We are the world We did it Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!) Sure chigai zama Hohoemi kureta Nido to aenaku tatte ii Kimi ga itakara lucky da! Heisei fukyou
Seiji fushin
Risetto sae surya saikou da!
Minna iru kara tanoshii!
G-R-Double-E-N LEAVES G-R-Double-E-N LEAVES BAI Q! |
G-R-ダブル-E-N LEAVES
G-R-ダブル-E-N LEAVES It's so easy Happy go lucky We are the world We did it ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー オス オス オス オス (アイ!) やった やった 大学合格 (やった やった) やった やった 社長就任 (やった やった) 葉っぱ一枚あれえばいい 生きているからLUCKYだ! やった やった
当選確実 (やった やった)
やった やった 日本キューキュー (でも) 明日はワンダホー 意地悪されても 布団入れば グー グー グー グー パス パス パス パス (おはよう!)
やった やった 君が変われば (やった やった) やった やった 世界も変わる (やった やった) 丸腰だから最強だ 真っ直ぐ立ったら 気持ち~! ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー オス オス オス オス ヒュー ヒュー ヒュー ヒュー オス オス オス オス お水飲んだら甘え~! (やった!)
日に当たったら温け~! (やった!)
腹から笑ったら面白え~! (やった やったー!)
犬飼ってみたら可愛い~! (やった!)
すれ違いざま 微笑み呉れた 2度と会えなく立っていい 君がいたからLUCKYだ! 平成不況 政治不信 リセットさえすりゃ最高だ! 皆いるから楽しい! やった やった 大学教授 (やった やった) やった やった ムービースター (やった やった) 葉っぱ一枚なればいい 皆一緒だHAPPYだ! やった やった
息を吸える (やった やった)
やった やった G-R-ダブル-E-N LEAVES G-R-ダブル-E-N LEAVES バイQ~! |
Audio Details
Trivia
- The song is not a serious performance, but rather a skit from a comedy routine whose popularity spawned music videos. The topic: politics. Intrestingly, the fanimutation parallels the original song's satirical message.
- Noel Lemming in "Shockwave Flashback" is a remake of this fanimutation.
- At the end of the 'Colin Mochrie record player' section, the caption "ÖÖÖÖ <-- Aaugh, bears!" appears for a brief moment as a reference to the game ZZT.