Difference between revisions of "Lucky Lucky"
 (→Cast)  | 
				|||
| Line 26: | Line 26: | ||
== Cast ==  | == Cast ==  | ||
| − | * Pee-Wee Herman  | + | * [[Pee-Wee Herman]]  | 
| − | * Hulk Hogan  | + | * [[Hulk Hogan]]  | 
| − | * Barry  | + | * [[Barry]]  | 
| − | * Drew Carrey  | + | * [[Drew Carrey]]  | 
| − | * Martian from "Mars Attacks!"  | + | * [[Martian]] from "Mars Attacks!"  | 
| − | * Artie, the Strongest Man in the World  | + | * [[Artie, the Strongest Man in the World]]  | 
| − | * Tom Servo  | + | * [[Tom Servo]]  | 
| − | * Crow T. Robot  | + | * [[Crow T. Robot]]  | 
| − | * George W. Bush  | + | * [[George W. Bush]]  | 
| − | * Superman  | + | * [[Superman]]  | 
| − | * Dancing Hot Dog  | + | * [[Dancing Hot Dog]]  | 
| − | * Homer Simpson  | + | * [[Homer Simpson]]  | 
| − | * Ronald McDonald  | + | * [[Ronald McDonald]]  | 
| − | |||
== Transcript ==  | == Transcript ==  | ||
Revision as of 20:25, 21 March 2005
| Lucky Lucky | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Put a screenshot here, if possible | ||||||||||||||
| Information | ||||||||||||||
  | ||||||||||||||
| Audio Info | ||||||||||||||
  | ||||||||||||||
About
A brief description of the movie.
Cast
- Pee-Wee Herman
 - Hulk Hogan
 - Barry
 - Drew Carrey
 - Martian from "Mars Attacks!"
 - Artie, the Strongest Man in the World
 - Tom Servo
 - Crow T. Robot
 - George W. Bush
 - Superman
 - Dancing Hot Dog
 - Homer Simpson
 - Ronald McDonald
 
Transcript
Put a detailed summary of the movie here.
Lyrics
| Fake Lyrics | Real Lyrics | 
|---|---|
| Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa)  | 
Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa)  | 
Audio Details
- This song is sung by the Japanese voice actor for Koujiro (James) from the anime "Pokémon".
 - This song is littered with puns on the Japanese names of Pokemon. For example, Fushigidane (the Japanese name of Bulbasaur) is a combination of "fushigi" (mysterious) and "zane" (seed), but because of the way it's written in the lyrics (without kanji), it can be interpreted as "Fushigi, da ne?", which is Japanese for "Mysterious, isn't it?".
 
Trivia
- Right before the "More Magic Drumroll" message, the phrase "at the center of the spiral you will find true happiness" appears in very small text at the top center of the frame.