Difference between revisions of "Aiwa"

From FanimutationWiki
Jump to navigationJump to search
Line 94: Line 94:
 
* When the Mickey Mouse Trumpet is first played the strange sound affect reads "(Poueeeetawos)".
 
* When the Mickey Mouse Trumpet is first played the strange sound affect reads "(Poueeeetawos)".
 
* Salameche is French for Charmander.
 
* Salameche is French for Charmander.
* This is another song parodied in a non-English language (French) but performed in another (Arabic).
+
* This is another song parodied in a non-English language (French, in this case) but performed in another (Arabic). This so-called "foreign mondegreening" is similar to [[Hatten ar din]].
  
 
== External Links ==
 
== External Links ==
 
* [[Aniport:18|Aiwa]] on [[Animutation Portal]]
 
* [[Aniport:18|Aiwa]] on [[Animutation Portal]]

Revision as of 10:03, 26 November 2006

Aiwa
Ole Wahred, Ole Wahred, Ole Wahred eh souiller ma hawk...
Information
Author:Max le Fou
Release Date:0/0/2000
File Size:0.00MB
Length:0:00
Complexity:Poiuytic Scale
Stars:RenniD nezorF, Lee Kwan Young and others
Audio Info
The Aristocats - Everybody wants to be a Cat
Artist:Disney
Album:Album
Genre:???
Language:Arabian

About

Cast

Transcript

Audio Details

Basically, this is the Arabic version of "Everybody Wants to Be a Cat" a song from the 1970 Disney animated film, 'The AristoCats'. Plus it's been sped up (slighty, in the manner of another fanimutation by Max Le Fou, Hyakugojyuuichi 2: The Return.

Lyrics

Fake Lyrics Real Lyrics

Fake

Real

Audio Details

Trivia

  • There's a subliminal message during the "Trompettensolo" which says "Man, this music is so crazy !"
  • There's another subliminal message during another "trompettensolo". It's a part of the lyrics from a french song parody of Louis Armstrong by Claude Nougaro
  • There's a subliminal message when the "fag guy" appears, saying "I think he likes you."
  • When the Mickey Mouse Trumpet is first played the strange sound affect reads "(Poueeeetawos)".
  • Salameche is French for Charmander.
  • This is another song parodied in a non-English language (French, in this case) but performed in another (Arabic). This so-called "foreign mondegreening" is similar to Hatten ar din.

External Links