Difference between revisions of "Untitled"

From FanimutationWiki
Jump to navigationJump to search
minor (→‎Lyrics)
Line 64: Line 64:
  
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
<table border="0" cellpadding="10">
+
<table cellspacing=10><tr><td><b>Fake Lyrics</b></td><td><b>Real Lyrics</b></td><td><b>Translation</b></td></tr>
<tr>
+
<td></td><td>Ich bin schwul, ich bin jüdisch und ein Kommunist dazu<br>
<th>Fake Lyrics</th>
 
<th>Real Lyrics</th>
 
<th>Translation</th>
 
</tr>
 
<tr>
 
<td valign="top" nowrap>
 
<b>
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
<br>
 
I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea<br>
 
I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea<br>
 
<br><br><br>
 
Fake Teeth</b><br><br>
 
</td>
 
<td valign="top" nowrap>
 
Ich bin schwul, ich bin jüdisch und ein Kommunist dazu<br>
 
 
Ich bin schwarz und behindert, doch genauso Mensch wie du<br>
 
Ich bin schwarz und behindert, doch genauso Mensch wie du<br>
 
Ich bin hochintelligent und doch so doof wie Sauerkraut<br>
 
Ich bin hochintelligent und doch so doof wie Sauerkraut<br>
Line 89: Line 72:
 
Denn auch du hast deine Fehler, deine Fehler so wie ich<br>
 
Denn auch du hast deine Fehler, deine Fehler so wie ich<br>
 
Und die Fehler sind nix falsches, sie gehören zu dir und mir<br>
 
Und die Fehler sind nix falsches, sie gehören zu dir und mir<br>
Und wenn du's nicht auf die Reihe kriegst, kann niemand was dafür<br>
+
Und wenn du's nicht auf die Reihe kriegst, kann niemand was dafür</td>
<br>
+
<td>
 +
I am gay, I am Jewish, and a communist to them<br>
 +
I am black, I am crippled, but human just like you<br>
 +
I'm quite intelligent and as dumb as sauerkraut [pickled cabbage - trans.]<br>
 +
I'm beautiful, I'm ugly, I'm fat and in good health<br>
 +
There's nothing (nothing!) nothing that makes you better than me<br>
 +
And you have your faults, your faults just like me<br>
 +
And your failings aren't wrong, they belong to you and me<br>
 +
And if you, on the row, can't get that, nobody else can
 +
</td></tr><tr><td></td><td>
 
Du bist einer von Milliarden<br>
 
Du bist einer von Milliarden<br>
 
Und das musst du akzeptieren!<br>
 
Und das musst du akzeptieren!<br>
Du bist einer von Milliarden Ärschen auf der Welt!<br>
+
Du bist einer von Milliarden Ärschen auf der Welt!
<br>
+
</td><td>You are one of billions<br>
Deine Werte, deine Normen, die Moral und das Gesetz<br>
+
And you must accept that<br>
 +
You are one of billions of asses of the world</td></tr><tr><td></td>
 +
<td>Deine Werte, deine Normen, die Moral und das Gesetz<br>
 
Sind entbehrlich und ersetzbar - überflüssiges Geschwätz<br>
 
Sind entbehrlich und ersetzbar - überflüssiges Geschwätz<br>
 
Heute gültig, morgen nichtig, übermorgen umgekehrt<br>
 
Heute gültig, morgen nichtig, übermorgen umgekehrt<br>
Line 102: Line 96:
 
Heute heilig, morgen Frevel, übermorgen blanker Hohn<br>
 
Heute heilig, morgen Frevel, übermorgen blanker Hohn<br>
 
Und das Geld und der Ruhm und die Unvergänglichkeit<br>
 
Und das Geld und der Ruhm und die Unvergänglichkeit<br>
Sind bei näherem Betrachten - für'n Arsch!<br>
+
Sind bei näherem Betrachten - für'n Arsch!</td><td>
<br>
 
Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums!<br>
 
Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit!<br>
 
<br>
 
A E D C D C A G - A E D<br>
 
A E D C D C A G - A E D<br>
 
<br>
 
Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums<br>
 
Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit<br>
 
Fick Dich!<br>
 
<br>
 
</td>
 
<td valign="top" nowrap>
 
I am gay, I am Jewish, and a communist to them<br>
 
I am black, I am crippled, but human just like you<br>
 
I'm quite intelligent and as dumb as sauerkraut [<i>pickled cabbage - trans.</i>]<br>
 
I'm beautiful, I'm ugly, I'm fat and in good health<br>
 
There's nothing (nothing!) nothing that makes you better than me<br>
 
And you have your faults, your faults just like me<br>
 
And your failings aren't wrong, they belong to you and me<br>
 
And if you, on the row, can't get that, nobody else can<br>
 
<br>
 
You are one of billions<br>
 
And you must accept that<br>
 
You are one of billions of asses of the world<br>
 
<br>
 
 
Your values, social norms, morality and law<br>
 
Your values, social norms, morality and law<br>
 
Are unnecessary and replacable - fluctuating talk<br>
 
Are unnecessary and replacable - fluctuating talk<br>
Line 136: Line 104:
 
Today holy, tomorrow outrage, the next day scorned<br>
 
Today holy, tomorrow outrage, the next day scorned<br>
 
And the money, and the fame, and the never changing ways<br>
 
And the money, and the fame, and the never changing ways<br>
Are by closer consideration - for an ass!<br>
+
Are by closer consideration - for an ass!</td></tr><tr><td></td><td>
<br>
+
Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums!<br>
 +
Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit!</td><td>
 
You are not the center of the universe<br>
 
You are not the center of the universe<br>
You are just an ass in the span of time<br>
+
You are just an ass in the span of time</td></tr><tr><td>
<br>
+
<b>I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea<br>
 +
I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea</b>
 +
</td><td>
 
A E D C D C A G - A E D<br>
 
A E D C D C A G - A E D<br>
A E D C D C A G - A E D<br>
+
A E D C D C A G - A E D
<br>
+
</td><td>A E D C D C A G - A E D<br>
 +
A E D C D C A G - A E D
 +
</td></tr><tr><td></td><td>
 +
Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums<br>
 +
Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit
 +
</td><td>
 
You are not the center of the universe<br>
 
You are not the center of the universe<br>
You are just an ass in the span of time<br>
+
You are just an ass in the span of time
Fuck you!
+
</td></tr><tr><td>
</tr>
+
<b>Fake Teeth</b>
</table>
+
</td><td>
 
+
Fick Dich!
 +
</td><td>
 +
Fuck you!  
 +
</td></tr></table>
 
Translation: Upton
 
Translation: Upton
  

Revision as of 07:54, 26 March 2006

Untitled
screenshot
Information
Author:Neil Cicierega
Release Date:?
File Size:1.98MB
Length:1:40
Complexity:Poiuytic Scale
Stars:Paul Hogan
Audio Info
Raum der Zeit
Artist:Wizo
Album:Uuaarrgh!
Genre:Punk Rock
Language:German

About

Paul Hogan is on a mystical journey to sing, and he makes sure that absolutely no sense whatsoever is crammed into his mystical journey.

Cast

Transcript

Lyrics

Fake LyricsReal LyricsTranslation
Ich bin schwul, ich bin jüdisch und ein Kommunist dazu

Ich bin schwarz und behindert, doch genauso Mensch wie du
Ich bin hochintelligent und doch so doof wie Sauerkraut
Ich bin schön, ich bin hässlich, ich bin fett und gut gebaut
Es gibt nichts - (nichts!) - nichts, was dich besser macht als mich
Denn auch du hast deine Fehler, deine Fehler so wie ich
Und die Fehler sind nix falsches, sie gehören zu dir und mir

Und wenn du's nicht auf die Reihe kriegst, kann niemand was dafür

I am gay, I am Jewish, and a communist to them
I am black, I am crippled, but human just like you
I'm quite intelligent and as dumb as sauerkraut [pickled cabbage - trans.]
I'm beautiful, I'm ugly, I'm fat and in good health
There's nothing (nothing!) nothing that makes you better than me
And you have your faults, your faults just like me
And your failings aren't wrong, they belong to you and me
And if you, on the row, can't get that, nobody else can

Du bist einer von Milliarden
Und das musst du akzeptieren!
Du bist einer von Milliarden Ärschen auf der Welt!

You are one of billions

And you must accept that

You are one of billions of asses of the world
Deine Werte, deine Normen, die Moral und das Gesetz

Sind entbehrlich und ersetzbar - überflüssiges Geschwätz
Heute gültig, morgen nichtig, übermorgen umgekehrt
Was hier richtig oder wichtig, ist woanders ohne Wert
Deine Götter, deine Kirchen, Glauben, Beten, Religionen
Heute heilig, morgen Frevel, übermorgen blanker Hohn
Und das Geld und der Ruhm und die Unvergänglichkeit

Sind bei näherem Betrachten - für'n Arsch!

Your values, social norms, morality and law
Are unnecessary and replacable - fluctuating talk
Today valid, tomorrow nothing, the next day reverse
What here's right and important, somewhere else is worthless
Your gods, your church, prayers, beliefs, religion
Today holy, tomorrow outrage, the next day scorned
And the money, and the fame, and the never changing ways

Are by closer consideration - for an ass!

Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums!

Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit!

You are not the center of the universe

You are just an ass in the span of time

I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea
I Need Tea Itsy Bitsy Hockey - I Need Tea

A E D C D C A G - A E D
A E D C D C A G - A E D

A E D C D C A G - A E D

A E D C D C A G - A E D

Du bist nicht der Mittelpunkt des Universums
Du bist nur ein Arsch im Raum der Zeit

You are not the center of the universe
You are just an ass in the span of time

Fake Teeth

Fick Dich!

Fuck you!

Translation: Upton

Audio Details

"Raum Der Zeit" by Wizo

Trivia

External Links