Difference between revisions of "JamezBond"

From FanimutationWiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Lyrics: translations are subjective, and I believe it was decided before the DB crash that they don't go in here - add original lyrics in place)
Line 87: Line 87:
 
<th>Fake Lyrics</th>
 
<th>Fake Lyrics</th>
 
<th>Real Lyrics</th>
 
<th>Real Lyrics</th>
<th>Translation</th>
+
<th>歌詞</th>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 113: Line 113:
 
shukufuku no toki wa kuru, te wo nobashite.<br>
 
shukufuku no toki wa kuru, te wo nobashite.<br>
 
<br>
 
<br>
uruwashi no yawarakana hada, imada de wa todokazu<br>
+
uruwashi no yawarakana hada, imada te wa todokazu<br>
me wo tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu<br>
+
me wo tojireba fukuramu IMAGE, miwaku no kajitsu<br>
 
<br>
 
<br>
 
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!<br>
 
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!<br>
Line 138: Line 138:
 
</td>
 
</td>
 
<td valign="top" nowrap>
 
<td valign="top" nowrap>
The sunlight that swims in the sky over the roof is beautiful<br>
+
屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか<br />
When I look at the sky my entire body is filled with energy<br>
+
見上げる空 体じゅう元気がみなぎってく<br />
<br>
+
<br />
That's so wonderful! I feel so alive!<br>
+
That's so wonderful!! 生きてるんだ!<br />
I can't quit it! I can't give it up!<br>
+
やめられない あきらめるだなんて<br />
<br>
+
<br />
Goodbye to yesterday when I was confused<br>
+
途方に暮れた昨日にさよなら<br />
My feelings are waking up <br>
+
ふつふつと湧きあがるこの気持ち<br />
I can bring them up many times, let a flower blossom<br>
+
何度でも甦る 花を咲かせよう<br />
Memories are always a sweet escape<br>
+
思い出はいつも甘い逃げ場所<br />
But you have to break off and live for tomorrow<br>
+
だけど断ち切れ 明日を生きるため<br />
One day a blessing will come<br>
+
祝福の時は来る 手をのばして<br />
Stretch out your hands!<br>
+
<br />
<br>
+
うるわしの柔らかな肌 未だ手は届かず<br />
The lovely, soft skin, as of yet your hands have not touched<br>
+
目を閉じれば ふくらむイメージ 魅惑の果実<br />
If I close my eyes, an image that enlarges is like a seductive fruit<br>
+
<br />
That's so wonderful! I feel so alive!<br>
+
That’s so wonderful! 生きてるんだ!<br />
I can't quit, I want to see that future<br>
+
やめられない その先を見たい<br />
<br>
+
<br />
Turbulent days will continue, wherever you go<br>
+
怒涛の日々は続く どこまでも<br />
Swaying back and forth from heaven to hell<br>
+
天国と地獄 行きつ戻りつ<br />
I can bring them up many times, let a flower blossom<br>
+
何度でも甦る 花を咲かせよう<br />
I'll run and run until I can make love mine<br>
+
走れ走れ 愛を手にするまで<br />
And because of that, even if I suffer, I'll patiently wait<br>
+
それで苦しむなら望むところ<br />
One day a blessing will come<br>
+
祝福の時は来る 手をのばして<br />
Stretch out your hands!<br>
+
<br />
<br>
+
途方に暮れた昨日にさよなら<br />
Goodbye to yesterday when I was confused<br>
+
ふつふつと湧きあがるこの気持ち<br />
My feelings are springing up<br>
+
何度でも甦る 花を咲かせよう<br />
I can bring them up many times, let a flower blossom<br>
+
思い出はいつも甘い逃げ場所<br />
Memories are always a sweet escape,<br>
+
だけど断ち切れ 明日を生きるため<br />
But you have to break off and live for tomorrow<br>
+
祝福の時は来る 手をのばして<br />
One day a blessing will come<br>
+
<br />
Stretch out your hands!<br>
+
手をのばして<br />
Stretch out your hands!<br>
+
<br />
Raise both hands!<br>
+
両手あげて
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>

Revision as of 18:19, 20 May 2006

JamezBond
Nicholas is getting away!
Information
Author:Dwedit
Release Date:November 8, 2002
File Size: 2.11MB
Length:3:10
Complexity:2 (Poiuytic Scale)
Stars:Randy Constan, James Bond, Nicholas, Evil Mutant Clones of Alex Trebek
Audio Info
Sakura Saku
Artist:Megumi Hayashibara
Album:Sakura Saku (single)
Genre:Anime
Language:Japanese

About

James Bond is on a crazy adventure to put a stop to the evil Nicholas!

Cast

Notable Props

Transcript

Lyrics

Since this particular Fanimutation used very few fake lyrics, only the lines containing fake lyrics are included on the left.

Fake Lyrics Real Lyrics 歌詞




That's so wonderful. I Surrender!







shukufuku no toki wa kuru, They're in Washington!







DOMO KUN! no hibi wa tsuzuku, doko made mo,
















yane no ue de sora wo aogu, hizashi wa uraraka.
miageru sora karadajuu genki ga minagitteku!

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, akirameru da nante!

tohou ni kureta kinou ni sayonara.
futsfutsu to wakiagaru kono kimochi!
nando demo yomigaeru hana wo sakaseyou!
omoide wa itsumo amai nigebasho,
dakedo tachikire, asu wo ikiru tame.
shukufuku no toki wa kuru, te wo nobashite.

uruwashi no yawarakana hada, imada te wa todokazu
me wo tojireba fukuramu IMAGE, miwaku no kajitsu

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, sono saki wo mitai!

dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo,
tengoku to jigoku yukitsumodoritsu.
nando demo yomigaeru hana wo sakaseyou!
hashire hashire ai wo te ni suru made.
sorede kurushimu nara nozomu tokoro.
shukufuku no toki wa kuru, te wo nobashite.

tohou ni kureta kinou ni sayonara.
futsfutsu to wakiagaru kono kimochi!
nando demo yomigaeru hana wo sakaseyou!
omoide wa itsumo amai nigebasho,
dakedo tachikire, asu wo ikiru tame.
shukufuku no toki wa kuru, te wo nobashite.

te wo nobashite!

ryoute agete!

屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか
見上げる空 体じゅう元気がみなぎってく

That's so wonderful!! 生きてるんだ!
やめられない あきらめるだなんて

途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして

うるわしの柔らかな肌 未だ手は届かず
目を閉じれば ふくらむイメージ 魅惑の果実

That’s so wonderful! 生きてるんだ!
やめられない その先を見たい

怒涛の日々は続く どこまでも
天国と地獄 行きつ戻りつ
何度でも甦る 花を咲かせよう
走れ走れ 愛を手にするまで
それで苦しむなら望むところ
祝福の時は来る 手をのばして

途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして

手をのばして

両手あげて

Audio Details

The main music is Sakura Saku, the Love Hina opening theme.

Trivia

  • The line "Suck it, Trebek!" is a reference to Saturday Night Live's "Celebrity Jeopardy" sketch; it's one of many stinging barbs Sean Connery would throw at Alex Trebek at the slightest provocation.
  • The "Evil Empire" building is a reference to a flash movie by Jeremy Bush titled "Dream". [1]
  • Nicholas's scheme ("Phase 1: Produce evil mutant clone army of Alex Trebeks. Phase 2: Phase 3: Profit!") is a reference to the plans of the Underpants Gnomes from South Park.
  • The subliminal message "Mother Brain is my master" was taken fron an episode of Captain N: The Game Master. It was from the "Paperboy" episode where Mother Brain hypnotises the townspeople by printing the phrase "Mother Brain is my master" on newspapers and cookbooks.
  • When you get to the end of the animutation, instead of clicking on Hello Kitty, click the Play button to see some surprises. What you see depends on how many times you've clicked Play.
    • 1st time: Deleted scene with Link and Ouchy the Clown (this can also be accessed by the Special Features menu).
    • 2nd time: Vash The Stampede from Trigun appears and yells "Love and Peace!" in a heavy Japanese accent (subtitled "Love and Pizza").
    • 3rd time: The screen goes dark, and a voice says "Welcome to the end of the computer age!". This is a direct ripoff of the Software Publisher's Association's "Don't Copy That Floppy" educational video.

External Links