Difference between revisions of "Suzukisan"
(this has been established to be a prop (elsewhere, anyways)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | trocrel | ||
{{animutation infobox| | {{animutation infobox| | ||
title=| | title=| | ||
Line 88: | Line 89: | ||
<th>Fake Lyrics</th> | <th>Fake Lyrics</th> | ||
<th>Real Lyrics</th> | <th>Real Lyrics</th> | ||
− | <th> | + | <th>æè©</th> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 312: | Line 313: | ||
SUZUKISAN!!! It's Showtime!<br> | SUZUKISAN!!! It's Showtime!<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | ããªãã®æ¬²ããç©ãç§æã£ã¦ãã<br> | |
− | + | åã®æ¬²ããç©ã俺æã£ã¦ãã<br> | |
− | + | ã ã£ããã<br> | |
− | + | ä¸ç·ã«ãã<br> | |
− | + | ãï¼äººã¯å¤§æºè¶³ãã«ãªãããã«â¦<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ããªã¼ãºãããªã¼ãºã交æãã¾ããã<br> | |
− | + | ç§ã¨ããªãã®ä½ãã<br> | |
− | + | ãé¡ããé¡ã ãã¬ã¼ã叿<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ç§ã®ã¼ãã¬ã¡ä¸ãããã<br> | |
− | + | ããªãã®ã«ãã´ã³é æ´<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã? ããã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã®è©±æç«ã ã!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | çããã¡ã¿ã¢ã³æ¬²ããã§ãã?<br> | |
− | + | å¼·ããªã¶ã¼ãã³åããªãããª<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãããã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã®è©±æç«ã!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ç¹å¥ã©ã¤ãã¥ã¦ä¸ãã¦ããããã©<br> | |
− | + | æããã«ã¤ã¯ã¼ã¯ãããã§ãã?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã®è©±ä¿çããª?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | åã£ã¦ç½®ãã®ããªãªããææ¾ãã¦ãããã?<br> | |
− | + | ã ãããã®ãã©ãã¥ã¦åããªãi?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã¡!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã! äº¤æ¸ æ±ºè£!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ããªã¼ãºãããªã¼ãºã交æãã¾ããã<br> | |
− | + | ç§ã¨ããªãã®ä½ãã<br> | |
− | + | ãé¡ããé¡ã ãã¬ã¼ã叿<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã®ãã¢ã³ããã¤ã¯ã§ï¼äºº<br> | |
− | + | 幸ãããã¯ãªããã<br> | |
− | + | ã®ãã¢ã³ããã¤ã¯ã§ï¼äºº<br> | |
− | + | ã¦ãã¦ãããã¯è¡ããã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã®ãã¢ã³ããã¤ã¯ã§ï¼äºº<br> | |
− | + | åºæ¥éãããã¯ãªããã<br> | |
− | + | ã®ãã¢ã³ããã¤ã¯ã§ï¼äºº<br> | |
− | + | ã©ãã©ãããã¯è¡ããã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ããªã¼ãºãããªã¼ãºã交æãã¾ããã<br> | |
− | + | ç§ã¨ããªãã®ä½ãã<br> | |
− | + | ãé¡ããé¡ã ãã¬ã¼ã叿<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã¢ã¸ã£ã¢ã¸ã£ã¢ã³ã¸ã£ã©ä¸ãã¡ããã<br> | |
− | + | ãããããã®ãããã¿ã¼æ¬²ããã®ã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ä¸ãã¡ããã¾ã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãã®è©±ãããªãæç«!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã¡ãã£ã«ã¯ã¤ã¤ã©ããæ¬²ããããããªã?<br> | |
− | + | ã¾ã¬ããªã¤ãã©ã³é æ´ã³!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ãï¼ã¯ï¼ã¯ããã©ããâ¦<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã¯ãããããæç«ã£ã¦äºã§<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | å
ç·ã§ããã·ã¤ãè²ããããã<br> | |
− | + | ãã£ã¡ã®ãã·ã®ããè²ã£ã¦?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | å«ãããã¯ã¡ãã£ã¨â¦<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | é£ããè¦ããã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | 大äºãªå¤§äºãªã¯ãµã¤ããããã¬ã¼ã³ãããã<br> | |
− | + | ã ãããããã«ãã¥ã¼é æ´ã!<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | 絶対ãã¡!<br> | |
<br> | <br> | ||
Oh! Nervous BREAKDOWN<br> | Oh! Nervous BREAKDOWN<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | ããªã¼ãºãããªã¼ãºã交æãã¾ããã<br> | |
− | + | ç§ã¨ããªãã®ä½ãã<br> | |
− | + | ãé¡ããé¡ã ãã¬ã¼ã叿<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ããªã¼ãºãããªã¼ãºã交æãã¾ããã<br> | |
− | + | ç§ã¨ããªãã®ä½ãã<br> | |
− | + | ãé¡ããé¡ã ãã¬ã¼ã叿<br> | |
− | + | ï¼äººã®æ°æã¡ãï¼ã¤ãªã<br> | |
<br> | <br> | ||
− | + | ã¨ãããã£ãã®å¤ã¯è½ã | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Line 438: | Line 439: | ||
* The second appearance of the Cliche Kitty features the message "Every time you make fun of the Cliche Kitty, God kills a small furry creature. Please think of the small furry creatures..." | * The second appearance of the Cliche Kitty features the message "Every time you make fun of the Cliche Kitty, God kills a small furry creature. Please think of the small furry creatures..." | ||
* There is hidden text at the last frame of the second scene where Link whups Ganon's Ass, its message depends on the revision of the flash. | * There is hidden text at the last frame of the second scene where Link whups Ganon's Ass, its message depends on the revision of the flash. | ||
− | ** In revision 1 and 3, the message is "In case you haven't figured it out, this song is about trading | + | ** In revision 1 and 3, the message is "In case you haven't figured it out, this song is about trading Pokémon". |
** In revision 2, there is a picture of the "Torikaekko PURIIZU" CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?" | ** In revision 2, there is a picture of the "Torikaekko PURIIZU" CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?" | ||
* After the appearance of Alex Chiu, an article from "The Onion" appears, with the headline "Jackie Chan's Ancestors Shamed by Blooper Reel". | * After the appearance of Alex Chiu, an article from "The Onion" appears, with the headline "Jackie Chan's Ancestors Shamed by Blooper Reel". | ||
* During the 3nd refrain, there appears an [http://rinkworks.com/movieaminute/m/lionking.shtml (extremely) abridged version of Disney's ''The Lion King''], attributed to Samuel Stoddard. | * During the 3nd refrain, there appears an [http://rinkworks.com/movieaminute/m/lionking.shtml (extremely) abridged version of Disney's ''The Lion King''], attributed to Samuel Stoddard. | ||
− | * Later during the 3nd refrain, the "Oompa Loompas" (actually the Grunka-Lunkas from the Futurama episode "Fry and the Slurm Factory") say "We demand a shrubbery!" and "Hello AOL Kids! Press Alt+F4 for secret | + | * Later during the 3nd refrain, the "Oompa Loompas" (actually the Grunka-Lunkas from the Futurama episode "Fry and the Slurm Factory") say "We demand a shrubbery!" and "Hello AOL Kids! Press Alt+F4 for secret Pokémon!". |
* Right before Raymond says "Oh! Nervous Breakdown!", pictures of Tim Eeckel and a Coca-Cola can are shown with the caption "It's so malto!" | * Right before Raymond says "Oh! Nervous Breakdown!", pictures of Tim Eeckel and a Coca-Cola can are shown with the caption "It's so malto!" | ||
* During the last refrain, we see the McDonald's Chicken Head threatening the duck from the "Lucky Ducky Chicken" package with "You killed my brother! For that you must die!" | * During the last refrain, we see the McDonald's Chicken Head threatening the duck from the "Lucky Ducky Chicken" package with "You killed my brother! For that you must die!" | ||
* Right at the very end, we see a picture of the Japanese businessmen from the South Park episode "Chinpokomon", with the caption "BAKA American make BAKA Flash movie!" | * Right at the very end, we see a picture of the Japanese businessmen from the South Park episode "Chinpokomon", with the caption "BAKA American make BAKA Flash movie!" | ||
− | ** The caption here was " | + | ** The caption here was "æããªã¢ã¡ãªã«äººã¯æããªæ ç»ãä½ã£ã!" in revision 2. |
===Revisions=== | ===Revisions=== | ||
Line 461: | Line 462: | ||
* The message about trading Pokemon has been changed to an image of the Torikaekko PURIIZU CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?" | * The message about trading Pokemon has been changed to an image of the Torikaekko PURIIZU CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?" | ||
* The background during the evil auntie scene has been improved, and made more satanic. | * The background during the evil auntie scene has been improved, and made more satanic. | ||
− | * The Japanese chinpokomon executives appear at the last frame of the movie with the caption " | + | * The Japanese chinpokomon executives appear at the last frame of the movie with the caption "æããªã¢ã¡ãªã«äººã¯æããªæ ç»ãä½ã£ã!" |
* The website and contact information at the end was updated | * The website and contact information at the end was updated | ||
====Revision 3==== | ====Revision 3==== |
Revision as of 03:35, 18 October 2007
trocrel
Suzukisan | ||||||||||||||
Watch | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
on Newgrounds | ||||||||||||||
on the Animutation Portal | ||||||||||||||
Information | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
Audio Info | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
Contents
About
What's this formation? Imakuni? Kobayashi?? Raymond??? (me) Such a strange combination! Who are we? A super-unit sensation! Suzukisan! It's Showtime!
Cast
- Jay Jay the Jet Plane
- Imakuni
- Gadget
- Raymond
- Microsoft Windows Millenium Edition
- Hello Kitty
- Stupid Guitarists
- Carlos (from Magic School Bus)
- Impaled By A Crayon
- Drum Blaster Reggae Band
- Dominatrix Link
- Ganondorf
- Powerpuff Utena
- Utena-Style Him
- Cliche Kitty
- James
- Monica Lewinsky
- Harry Potter
- Hiho! Characters
- Godzilla
- Raichu
- Tamer E
- Courage the Cowardly Dog
- Ewok
- Frieza
- Bill Gates Borg
- Darth Vader
- Alex Chiu
- Misty
- Jessie
- Grunka Lunka
- Tim Eeckel
- Angela Lansbury
- Eminem
- Bob Ross
- Chu Chu Rocket
- Mink
- Mojo Jojo
- Mickey Mouse
- Lucky Ducky Chicken
- Jennifer Love Hewitt
- Chinpokomon Executives
- Dancing Condom
- Pikachu
- Cammy
- Colin Mochrie
Notable Props
Transcript
Lyrics
Here are the fake lyrics and real lyrics side by side:
Fake Lyrics | Real Lyrics | æè© |
---|---|---|
What's this formation? |
What's this formation? |
What's this formation? |
Color Code for Fake Lyrics:
Raymond's Dialogue
Powerpuff Utena
Him's Dialogue
Gadget's Dialogue
Imakuni's Dialogue
Chorus
Unchanged
Audio Details
The song in the preloader is Karsten Koch - Aryx, also known as the song included with Modplug Tracker, available at http://www.modarchive.com/artists/karsten/
The main music is Suzukisan - Torikaekko Puriizu, available at Zarla's Pokesongs page.
Fun Facts and Trivia
Easter Eggs
- Right click at the end and hit Play to see Colin Mochrie's belated cameo appearance.
Secret Messages
- The first appearnce of the "Utena-fied" version of Him from The Powerpuff Girls is followed by the message "Here come the fortune cookies!!! Here come the fortune cookies!!! They're wearing paper hats!". This is a quote from the SNES game Secret of Evermore.
- The second appearance of the Cliche Kitty features the message "Every time you make fun of the Cliche Kitty, God kills a small furry creature. Please think of the small furry creatures..."
- There is hidden text at the last frame of the second scene where Link whups Ganon's Ass, its message depends on the revision of the flash.
- In revision 1 and 3, the message is "In case you haven't figured it out, this song is about trading Pokémon".
- In revision 2, there is a picture of the "Torikaekko PURIIZU" CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?"
- After the appearance of Alex Chiu, an article from "The Onion" appears, with the headline "Jackie Chan's Ancestors Shamed by Blooper Reel".
- During the 3nd refrain, there appears an (extremely) abridged version of Disney's The Lion King, attributed to Samuel Stoddard.
- Later during the 3nd refrain, the "Oompa Loompas" (actually the Grunka-Lunkas from the Futurama episode "Fry and the Slurm Factory") say "We demand a shrubbery!" and "Hello AOL Kids! Press Alt+F4 for secret Pokémon!".
- Right before Raymond says "Oh! Nervous Breakdown!", pictures of Tim Eeckel and a Coca-Cola can are shown with the caption "It's so malto!"
- During the last refrain, we see the McDonald's Chicken Head threatening the duck from the "Lucky Ducky Chicken" package with "You killed my brother! For that you must die!"
- Right at the very end, we see a picture of the Japanese businessmen from the South Park episode "Chinpokomon", with the caption "BAKA American make BAKA Flash movie!"
- The caption here was "æããªã¢ã¡ãªã«äººã¯æããªæ ç»ãä½ã£ã!" in revision 2.
Revisions
There are 3 major revisions of this flash movie.
Revision 1
- There is no seek bar.
- The images of the main characters are exported as lower quality jpegs.
- Powerpuff Utena's animated mouth does not cover up her original smile on the jpeg properly.
- The 'secret' message at the end of the first scene where Link whups Ganon's Ass says "In case you haven't figured it out, this song is about trading Pokemon..."
- The background during the Evil Auntie scene is far cruder.
Revision 2
- There is a seek bar with subtitles and secrets available.
- The message about trading Pokemon has been changed to an image of the Torikaekko PURIIZU CD box with the caption "Can we have a cameo appearance in this stupid flash movie?"
- The background during the evil auntie scene has been improved, and made more satanic.
- The Japanese chinpokomon executives appear at the last frame of the movie with the caption "æããªã¢ã¡ãªã«äººã¯æããªæ ç»ãä½ã£ã!"
- The website and contact information at the end was updated
Revision 3
- The Torikaekko PURIIZU CD box has reverted back to the message about trading Pokemon.
- The caption on the last frame was changed to "BAKA American make BAKA Flash movie!"
- There are now audio credits at the end.
YouTube Edition
- The Powerpuff Utena hair drawn over the Japanese Chinpokomon executives is blue and orange when saying "Jealousy? It's only quarter inch"; in the Flash versions, it was pink.
Obscure References
- "BSDM Link" is a reference to the Arcade game "I'm Sorry"
Other Fanimutation References
- "Don't Kill Leno" is a reference to Grrl Revolution.
- The scene where the text "The death cookie" is shown above the oreo is a reference to Kung Fu Phil and the Death Cookie.
External Links
- Animutations by Dwedit
- Animutations released in 2002
- Animutations containing music with no lyrics
- Animutations with Japanese language music
- Animutations
- Jay Jay Filmography
- Imakuni Filmography
- Gadget Filmography
- Raymond Filmography
- Microsoft Windows Millenium Edition Filmography
- Hello Kitty Filmography
- Stupid Guitarists Filmography
- Carlos Filmography
- Impaled By A Crayon Filmography
- Drum Blaster Filmography
- Link Filmography
- Ganondorf Filmography
- Powerpuff Utena Filmography
- Him Filmography
- Cliche Kitty Filmography
- James Filmography
- Monica Lewinsky Filmography
- Harry Potter Filmography
- Hiho! Filmography
- Godzilla Filmography
- Raichu Filmography
- Tamer E Filmography
- Courage the Cowardly Dog Filmography
- Ewok Filmography
- Frieza Filmography
- Bill Gates Filmography
- Darth Vader Filmography
- Alex Chiu Filmography
- Misty Filmography
- Jessie Filmography
- Grunka Lunka Filmography
- Tim Eeckel Filmography
- Angela Lansbury Filmography
- Eminem Filmography
- Bob Ross Filmography
- Chu Chu Rocket Filmography
- Mink Filmography
- Mojo Jojo Filmography
- Mickey Mouse Filmography
- Lucky Ducky Chicken Filmography
- Jennifer Love Hewitt Filmography
- Chinpokomon Executives Filmography
- Dancing Condom Filmography
- Pikachu Filmography
- Cammy Filmography
- Colin Mochrie Filmography
- Animutations featuring Immortality Rings
- Animutations featuring Oreo Cookie
- Animutations featuring McDonalds Chicken Head
- Must-see Animutation
- Movies with Japanese Pokemon Music