|
|
| Line 195: |
Line 195: |
| | </i><b>Hay, don't ewe gimme that look</b><i><br> | | </i><b>Hay, don't ewe gimme that look</b><i><br> |
| | You never had what it took<br> | | You never had what it took<br> |
| − | </i><b>Eye Took the beef, & eye beefed it up<br> | + | </i><b>Eye Took the beef, |
| − | Ewe sat and wined Wile eye Took the cup of gold</b><i><br>
| |
| − | You are getting old!<br>
| |
| − | When you see this face, you'd better fold<br>
| |
| − | Take this mop and shove it, boy<br>
| |
| − | 'Cause it's the only way you'll be employed<br>
| |
| − | <br></i>
| |
| − | <b>Proper Lyrics:</b><br>
| |
| − | <i>I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Everyone knows I'm the ultimate master<br>
| |
| − | I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Everyone else is a walking disaster<br>
| |
| − | </i><b>Fake Lyrics:<br>
| |
| − | Why no one is-a, Eat Fast Food!<br>
| |
| − | It's your ass I know I'm after<br>
| |
| − | I am gnome NASA, Eat Fast Food!<br>
| |
| − | Everyone knows I'm the oven-mitt master</b><i><br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Well, I'm Shmorky! Eatin' Porky!<br>
| |
| − | </i><b>White E wrapping, shore sounds, door key</b><i><br>
| |
| − | Got a girl, she's a Double-D<br>
| |
| − | I slap her butt dressed as a bumble bee<br>
| |
| − | I eat paste all damn day<br>
| |
| − | I was in a Shakespeare play<br>
| |
| − | I sit down on a lazy susan<br>
| |
| − | Spinnin' round like Tommy Cruisin'</i><br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Bong, Bong, Bing, Bing<br>
| |
| − | <i>I get paid to play with my thing<br>
| |
| − | Got my zip in, zip out, zip up, begin<br>
| |
| − | Room with a moose! Jay Leno's chin<br>
| |
| − | Ambulance, Enron, Peewee, Pokémon<br>
| |
| − | Bulbasaur, Pikachu, </i><b>Dishwasher</b><i>, they choose you<br>
| |
| − | </i>And eye can't think<br>
| |
| − | Of N E Moore two c'est<i><br>
| |
| − | <br>
| |
| − | TV says donuts are high in fat, kazoo<br>
| |
| − | Found a hobo in my room<br>
| |
| − | It's Princess Leia, the Yodel of Life<br>
| |
| − | Give me my sweater back, or I'll play the guitar!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | One-fifty-one Pokémon on the run<br>
| |
| − | Suzukisan is the formation of a bun<br>
| |
| − | And a veggie burger with tsukemono<br>
| |
| − | Jay-Jay has flown away with Sonny Bono<br>
| |
| − | To the afterlife, to visit Barney Fife<br>
| |
| − | And to see Pero's screen shots of his wife<br>
| |
| − | Named Christ Benoit, wearing a pretty dress<br>
| |
| − | Saying "Watashi wa animutation ga suki desu!"<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Do the Mario, itsy bitsy hockey<br>
| |
| − | Lipsnot is not magic like a monkey<br>
| |
| − | Captain Lou bodyslams a rubber duckie<br>
| |
| − | Just like in the match of Earth vs. Funky<br>
| |
| − | Lucky lucky, nice to Mewtwo<br>
| |
| − | I need tea for two, how about you<br>
| |
| − | Mr. Coldheart? Or should I say professor?<br>
| |
| − | It looks like Lesko got revenge on my dresser<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Props to Neil, he's the real deal<br>
| |
| − | His friends all call him Mr. Popeil<br>
| |
| − | He's the computer geek who doesn't shower for a week<br>
| |
| − | His looks are hot and his clothes are</i> sheikh<br>
| |
| − | <i>He single-handedly changed the face of the Net<br>
| |
| − | He's an online semi-celebrity you won't forget<br>
| |
| − | He stormed onto the scene like a raging thunder<br>
| |
| − | His seizure-inducing flag says Mr. Gahbunga<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | </i><b>Hey kids! Coming ready or not!<br>
| |
| − | Call me your Pokémon Halibudo!</b><i><br>
| |
| − | (More Gibberish)<br>
| |
| − | Get ready to rumble!<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish) Hello Kitty (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | </i><b>Seen Wal-Mart? Enough! That's a pity!<br>
| |
| − | Hey, your mother! Take it away!<br>
| |
| − | Anybody Gunther, then drop dead!<br>
| |
| − | I'm gonna do to, hump a Barbie<br>
| |
| − | Solo, Moolah, </b><i>Colin Mochrie!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | TV says donuts are high in fat, kazoo<br>
| |
| − | Found a hobo in my room<br>
| |
| − | It's Princess Leia, the Yodel of Life<br>
| |
| − | Give me my sweater back, or I'll play the guitar!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | There you have it, that's the game<br>
| |
| − | One-Fifty-One, we can all be the same<br>
| |
| − | I'm sure that it's been appetizing<br>
| |
| − | With all the subliminal advertising<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | This has been a celebration<br>
| |
| − | Animutation fans across the nation<br>
| |
| − | In formation, raise their hands in dedication<br>
| |
| − | To the crazy flashing psychopathic<br>
| |
| − | Happy dancing super magic<br>
| |
| − | Power mega ultra kistchy<br>
| |
| − | Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | 9 out of 10 sociopaths agree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | From the Moch to the Rie to the Pee to the Wee<br>
| |
| − | Just take it from the MC, NC<br>
| |
| − | You won't believe your eyes, you'll go insane<br>
| |
| − | I mean, what's up with that plastic plane?<br>
| |
| − | You're an idiot if you disagree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | </i><br>
| |
| − | </td>
| |
| − | <td valign="top" nowrap>
| |
| − | Hey you, sit down and listen<br>
| |
| − | Don't be flippant, and don't be dismissin'<br>
| |
| − | Think you're a Flash encyclopedia<br>
| |
| − | Eating, breathing Macromedia?<br>
| |
| − | Think you're cool saying "All Your Base"?<br>
| |
| − | Get that Xiao Xiao outta my face<br>
| |
| − | You gotta be kiddin' me with that crap<br>
| |
| − | Animutation's where it's at!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | 9 out of 10 sociopaths agree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | From the Moch to the Rie to the Pee to the Wee<br>
| |
| − | Just take it from me, MC NC<br>
| |
| − | You won't believe your eyes, you'll go insane<br>
| |
| − | I mean, what's up with that plastic plane?<br>
| |
| − | You're an idiot if you disagree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | If you've got the time, go grab a pen<br>
| |
| − | And watch that thing again and again<br>
| |
| − | Try to figure it out, what does it mean?<br>
| |
| − | What is the significance of Mr. Bean?<br>
| |
| − | Does anyone know, are there any takers?<br>
| |
| − | What's up with all the broken pacemakers?<br>
| |
| − | This world is full of speculation<br>
| |
| − | But nobody cracks this animutation!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | 9 out of 10 sociopaths agree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | You're an idiot if you disagree<br>
| |
| − | Just take it from the MC, NC<br>
| |
| − | You won't believe your eyes, you'll go insane<br>
| |
| − | I mean, what's up with that plastic plane?<br>
| |
| − | From the Moch to the Rie to the Pee to the Wee<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Wakeman is biased like a household appliance<br>
| |
| − | Hello Kitty and McGruff have an unholy alliance<br>
| |
| − | Science is brutal and it cuts like a knife<br>
| |
| − | Not even Obi-Wan can save the Yodel of Life<br>
| |
| − | Your name is Bob, you're my heartthrob<br>
| |
| − | I lost my job when I got fired<br>
| |
| − | By a guy named Farchie, he was full of starch, he<br>
| |
| − | Smelled like an orangutan's old apartment<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Found a hobo in my room, what do I do?<br>
| |
| − | He looks dead, he's full of lead<br>
| |
| − | Bleeding red onto my bedspread<br>
| |
| − | And he also seems to be missing his head<br>
| |
| − | Why am I holding this gun and axe?<br>
| |
| − | Do exploding pacemakers cause heart attacks?<br>
| |
| − | Will Mr. Bean ever get his fill?<br>
| |
| − | Or will he just keep on telling me to KILL?<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Hey, don't you gimme that look<br>
| |
| − | You never had what it took<br>
| |
| − | I took the beef, and I beefed it up<br>
| |
| − | You sat and whined while I took the cup of gold<br>
| |
| − | You are getting old!<br>
| |
| − | When you see this face, you'd better fold<br>
| |
| − | Take this mop and shove it, boy<br>
| |
| − | 'Cause it's the only way you'll be employed<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | <br>
| |
| − | I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Everyone knows I'm the ultimate master<br>
| |
| − | I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Everyone else is a walking disaster<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Think you're fast? I know I'm faster<br>
| |
| − | I am known as the beef bastard<br>
| |
| − | Everyone knows I'm the ultimate master<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Well, I'm Shmorky! Eatin' Porky!<br>
| |
| − | Whitey rapping sure sounds dorky<br>
| |
| − | Got a girl, she's a Double-D<br>
| |
| − | I slap her butt dressed as a bumble bee<br>
| |
| − | I eat paste all damn day<br>
| |
| − | I was in a Shakespeare play<br>
| |
| − | I sit down on a lazy susan<br>
| |
| − | Spinnin' round like Tommy Cruisin'<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Bong, Bong, Bing, Bing<br>
| |
| − | I get paid to play with my thing<br>
| |
| − | Got my zip in, zip out, zip up, begin<br>
| |
| − | Room with a moose! Jay Leno's chin<br>
| |
| − | Ambulance, Enron, Peewee, Pokémon<br>
| |
| − | Bulbasaur, Pikachu, Jigglypuff, they choose you<br>
| |
| − | And I can't think<br>
| |
| − | Of anymore to say<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | TV says donuts are high in fat, kazoo<br>
| |
| − | Found a hobo in my room<br>
| |
| − | It's Princess Leia, the Yodel of Life<br>
| |
| − | Give me my sweater back, or I'll play the guitar!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | One-fifty-one Pokémon on the run<br>
| |
| − | Suzukisan is the formation of a bun<br>
| |
| − | And a veggie burger with tsukemono<br>
| |
| − | Jay-Jay has flown away with Sonny Bono<br>
| |
| − | To the afterlife, to visit Barney Fife<br>
| |
| − | And to see Pero's screen shots of his wife<br>
| |
| − | Named Christ Benoit, wearing a pretty dress<br>
| |
| − | Saying "Watashi wa animutation ga suki desu!"<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Do the Mario, itsy bitsy hockey<br>
| |
| − | Lipsnot is not magic like a monkey<br>
| |
| − | Captain Lou bodyslams a rubber duckie<br>
| |
| − | Just like in the match of Earth vs. Funky<br>
| |
| − | Lucky lucky, nice to Mewtwo<br>
| |
| − | I need tea for two, how about you<br>
| |
| − | Mr. Coldheart? Or should I say professor?<br>
| |
| − | It looks like Lesko got revenge on my dresser<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Props to Neil, he's the real deal<br>
| |
| − | His friends all call him Mr. Popiel<br>
| |
| − | He's the computer geek who doesn't shower for a week<br>
| |
| − | His looks are hot and his clothes are chic<br>
| |
| − | He single-handedly changed the face of the Net<br>
| |
| − | He's an online semi-celebrity you won't forget<br>
| |
| − | He stormed onto the scene like a raging thunder<br>
| |
| − | His seizure-inducing flag says Mr. Gahbunga<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | Hey kids! (gibbersh)<br>
| |
| − | (Gibberish) Pokémon (gibberish)<br>
| |
| − | (More Gibberish)<br>
| |
| − | Get ready to rumble!<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish) Hello Kitty (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish)<br>
| |
| − | (Yet More Gibberish)<br>
| |
| − | (Yet More Gibberish)<br>
| |
| − | (Yet More Gibberish)<br>
| |
| − | (Yet More Gibberish)<br>
| |
| − | (Gibberish) Colin Mochrie!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | TV says donuts are high in fat, kazoo<br>
| |
| − | Found a hobo in my room<br>
| |
| − | It's Princess Leia, the Yodel of Life<br>
| |
| − | Give me my sweater back, or I'll play the guitar!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | There you have it, that's the game<br>
| |
| − | One-Fifty-One, we can all be the same<br>
| |
| − | I'm sure that it's been appetizing<br>
| |
| − | With all the subliminal advertising<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | This has been a celebration<br>
| |
| − | Animutation fans across the nation<br>
| |
| − | In formation, raise their hands in dedication<br>
| |
| − | To the crazy flashing psychopathic<br>
| |
| − | Happy dancing super magic<br>
| |
| − | Power mega ultra kistchy<br>
| |
| − | Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | <br>
| |
| − | 9 out of 10 sociopaths agree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | From the Moch to the Rie to the Pee to the Wee<br>
| |
| − | Just take it from the MC, NC<br>
| |
| − | You won't believe your eyes, you'll go insane<br>
| |
| − | I mean, what's up with that plastic plane?<br>
| |
| − | You're an idiot if you disagree<br>
| |
| − | You gotta see Hyakugojyuuichi!<br>
| |
| − | </td>
| |
| − | </tr>
| |
| − | </table>
| |
| − | | |
| − | == Audio Details ==
| |
| − | | |
| − | == Trivia ==
| |
| − | * When Neil is changing the face of the net, zoom in on his hand, which has on it written: " My other hand has an [[Alex Chiu]] ring".
| |
| − | * The phrase "Watashi wa Animutation ga suki desu" is Japanese for "I'm in love with Animutation". Though as [[Andrew Kepple]] notes in his commentary for "Hyakugojyuuichi Forever", Aaron mispronounces "suki" (it should be pronounced with an almost silent 'u', so it sounds more like "ski").
| |
| − | * During the last chorus, as Neil sings "You're an idiot if you disagree", you can see the phrase "Found a hobo in my room" flash by in 22 different languages, both real and imaginary. The complete list, in order:
| |
| − | ** English - Found a hobo in my room
| |
| − | ** French - Trouvé un hobo dans ma salle
| |
| − | ** Japanese - 私の部屋に放浪者を見つけた。(Watashi no heya ni hourousha wo mitsuketa.)
| |
| − | ** Hebrew - אני תצא נוד בחדרי
| |
| − | ** Dutch - Vond een zwerver in mijn kamer
| |
| − | ** Finnish - Löysin huoneestani hobon
| |
| − | ** Mandarin Chinese - zai wo de fang u you hobo (在我的房屋有hobo)
| |
| − | ** German - Ich habe einen Hobo in meinem Zimmer gefunden
| |
| − | ** Norwegian - Jeg funnet en høbø i mitt røm!!!
| |
| − | ** Malay - 'Kat bilik aku jumpa hobo lah
| |
| − | ** Italian - Ho trovato un hobo nella mia stanza
| |
| − | ** Cantonese - hong ngo ge fong yao hobo ah (?我嘅房有Hobo呀)
| |
| − | ** Swedish - Hittade en uteligare i mitt rum
| |
| − | ** Spanish - Encontre un vagabundo en mi cuarto
| |
| − | ** Polish - Ja znalazlem hoba w moim pokoju
| |
| − | ** New Zealand English - Aw geeze Wayne, there's a bloody hobo in my bach, eh?
| |
| − | ** Russian - Я нашел бродяга в моей комнате. (Â našel brodâga v moej komnate)
| |
| − | ** Canadian English - Found a hobo in my room, eh
| |
| − | ** Manglish - Eh, my room there got find hobo ah
| |
| − | ** Leet speak - OMGOMGOMG ph0WNd a h0b0 i|\| mY r00/\/\X0R!!!!!11 ^_^ kthxby
| |
| − | ** Yoda-ese - My room, found a hobo in, hmmyes!
| |
| − | ** Soviet Russian - Hobo found YOU!
| |
| − | * Right-click at the end to hear from the makers of the song "Hyakugojyuuichi 2003", and get some bonus footage.
| |
| − | ** The "watch out for snakes" dialogue from the bonus footage is taken from a clip of news footage included in Michael Moore's ''Bowling for Columbine''.
| |
| − | * The "crap" that goes in the Flush Portal is actually the loading screen from [[Arfenhouse]] 2. As noted in the commentary, Andrew Kepple doesn't like the Arfenhouse series very much.
| |
| − | * Colin Mochrie appears 151/Hyakugojyuuichi times in the flash, according to the Colinometer
| |
| − | * The gibberish verse in the song beginning with "Hey Kids" is a general parody of Raymond from "Suzuki-san", whose vocals have been in Pokemon songs such as "Pokemon Ierukana", "Gunya Gunya Gasu Gasu",and "Torikaekko Puriizu" used in [[The Japanese Pokerap]], [[Gunya Gunya Gasu Gasu]]. and [[Suzukisan]], respectively.
| |
| − | * The line "One-Fifty-One, we can all be the same" is referencing "Pokemon Ierukana Baby", a remix of "Pokemon Ierukana". This song was used in the animutation [[Japanese Pokerap EX Plus Alpha]].
| |
| − | * Just after the "Animunopoly" scene, the message "Walrus Hentai!" pops up subliminally. This is a reference to an inside joke started by [[Toxic_AKA_Bob_Barker]], which evolved from Hot Anime Walruses in [[Elvis Not Included]]. [[A Sticky Night of Love]] later reused it in its many subliminal messages.
| |
| − | * The message at the end "Fake Teeth" is a reference to the mondegreen in Neil's animutation "[[Untitled]]".
| |
| − | | |
| − | == External Links ==
| |
| − | * [http://tmst.twu.net/flash/151forever.html Hyakugojyuuichi Forever] at [[Andrew Kepple]]'s site
| |
| − | | |
| − | [[Category:Must-see Animutation]]
| |
| − | [[category: Gahbunga Filmography]]
| |