Difference between revisions of "So Sorry."

From FanimutationWiki
Jump to navigationJump to search
 
 
(31 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
<table border="1" cellspacing="0" align="right" cellpadding="2" style="margin-left: 0.5em; width: 256px">
+
{{animutation infobox|
<tr><th align="center" bgcolor=yellow>[[{{PAGENAME}}]]</th></tr>
+
image=Mewmew.png|
<tr><td align="center">screenshot</tr></td>
+
imgdesc=TWO Mew, and even a shiny one?!? That is one lucky toaster!|
<tr><th align="center" bgcolor=yellow>Information</th></tr>
+
author=Hibiscus Kazeneko|
<tr><td><table align="center">
+
date=2006|
<tr><td>Author:</td><td>[[Hibiscus Kazeneko]][[Category: Hibiscus Kazeneko Flash]]</td></tr>
+
size=6.97 MB|
<tr><td>Release Date:</td><td>2006</td></tr>
+
duration=1:38|
<tr><td>Length:</td><td>1:38</td></tr>
+
poiuytic=|
<tr><td>Complexity:</td><td>[[Poiuytic Scale]]</td></tr>
+
wartysian=|
<tr><td>Animutatedness:</td><td>[[Wartysian Factor]]</td></tr>
+
stars=[[Singing Toaster]], [[Mew]], [[Sherlock Holmes]], guy at desk|
<tr><td>Stars:</td><td>singing toaster, singing guy, guy at desk</td></tr>
+
aniport=182|
</table>
+
watch=[http://eye.swfchan.com/flash.asp?id=85090&n=animutation_sorry.swf SWFchan]|
<tr><th align="center" bgcolor="yellow">Audio Info</th></tr>
+
audio=Mew Mew Amiche Vincenti|
<tr><td><table align="center">
+
artist=Cristina D'Avena|
<tr><th align="center" colspan="2"><i>Song Title</i></th></tr>
+
album=|
<tr><td>Artist:</td><td>Artist</td></tr>
+
genre=Anime Dub Theme|
<tr><td>Album:</td><td>Album</td></tr>
+
language=Italian}}
<tr><td>Genre:</td><td>Genre</td></tr>
 
<tr><td>Language:</td><td>Language</td></tr>
 
</table></td></tr>
 
</table>
 
  
 
== About ==
 
== About ==
 
+
Hibiscus made this for Potato_Killer when she wasn't able to give him one of her mp3s (or so she thought).
Hibiscus made this for Potato_Killer when she wasn't able to give him one of her mp3s.
 
  
 
== Cast ==
 
== Cast ==
* [[Colin Mochrie]][[Category: Colin Mochrie Filmography]] and [[Jay Jay]][[Category: Jay Jay Filmography]] preloader
+
* {{character|Colin Mochrie}} and {{character|Jay Jay the Jet Plane}} preloader
* dancing anime girls?
+
* {{character|Sophie}}
* singing toaster from [[Jupiterish Randomness]]
+
* {{character|Altessa}}
* [[Mew]][[Category: Mew Filmography]]
+
* {{character|Auler}}
* [[Fine]][[Category: Fine Filmography]] and [[Rein]][[Category: Rein Filmography]]
+
* {{character|Singing Toaster}}
* singing guy?
+
* {{character|Mew}}
 +
* {{character|Fine}} and {{character|Rein}}
 +
* 22nd-century {{character|Sherlock Holmes}}
 
* star
 
* star
 
* guy at desk?
 
* guy at desk?
* yellow thing?
+
* dinosaur being stalked by a monster?
 
* rabbits
 
* rabbits
* anime girl?
+
* a pixellated bottle labeled "Cologne by [[Gackt]]" in a vat of spaghetti (drawn in Flash)
* [[Hibiscus Kazeneko]][[Category: Hibiscus Kazeneko Filmography]]
+
* [[Rein]] tossing {{character|Solo}}
 +
* {{character|Nagiinyo}} singing with the {{character|Seed Princesses}}
 +
* {{character|Hibiscus Kazeneko}}
 
* In the Easter Egg:
 
* In the Easter Egg:
** naked guy?
+
** naked {{character|Gackt}}
** [[Seto Kaiba]][[Category: Seto Kaiba Filmography]]
+
** {{character|Princess Comet}}
** anime girl?
+
** {{character|Seto Kaiba}}
** green haired anime girl?
+
** {{character|Nagisa Misumi}}
** ''Tokyo Mew Mew'' characters
+
** {{character|Honoka Yukishiro}}
** blonde anime girl?
+
** {{character|Lettuce Midorikawa}}
** person?
+
** {{character|Ichigo Momomiya}}
** blue thing?
+
** {{character|Pudding Fong}}
 +
** {{character|Mint Aizawa}}
 +
** {{character|Zakuro Fujiwara}}
 +
** {{character|Ringo Akai}}
 +
** {{character|Bright}}
 +
** {{character|Momoko Akatsutsumi}}
 +
** {{character|Miyako Goutokuji}}
 +
** {{character|Kaoru Matsubara}}
 +
** {{character|Keiichiro Akasaka}}
 +
** {{character|Kaito Doumoto}} dancing with {{character|Lucia Nanami}}
 +
** screenshots of [[Lucia Nanami]], {{character|Hanon Houshou}} and {{character|Rina Touin}}
 +
** naked {{character|Daniel Radcliffe}}
 +
** {{character|Ryou Shirogane}}
 +
** {{character|Tetsuya Kakihara}}
 +
** {{character|Gateau}}
 +
** {{character|Aqua Regina}}
 +
 
 +
==Notable Props==
 +
* {{prop|Boxing Glove on a Stick}} (in the Easter Egg)
  
 
== Transcript ==
 
== Transcript ==
Line 59: Line 76:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td valign="top" nowrap>
 
<td valign="top" nowrap>
Fake<br>
+
<b>Mew Mew I'll make 'em enchanted.<br>
 +
Mew Mew A naked midget! Eek!<br>
 +
 
 +
Injure my Polaroids and pass a note.<br>
 +
Tell a story of no calm piano.<br>
 +
Interest me. Y'know I'm easy to please.<br>
 +
You'll come and puree our mayo. In your f@$kin' safe<br>
 +
 
 +
Notice I view that Stacie bass, ol' quoi.<br>
 +
That's the Marty fund, ol' boy.<br>
 +
Michael's the probe; I look like a solar.<br>
 +
 
 +
Cheap quad Mickey Bring out the big shanty.<br>
 +
Gackt's cologne in a vat of spaghetti.<br>
 +
Mew! I caught a Mew!<br>
 +
Squirt the ficus in revenge. A bear did puke.<br>
 +
 
 +
No, doc, I can't annul it. Can't dilly dally.<br>
 +
They all mentioned meat in salad.<br>
 +
Cheat wild meerkats so pull up a chair, teach.<br>
 +
Guard the army so sorry for tempting.<br>
 +
Mew!  I caught a Mew!<br>
 +
Now the Wonder Ribbon eyed a Jew<br>
 +
And the randomizer bin, too.<br>
 +
(Mew! Mew! I made it enchanting!)</b><br>
 
</td>
 
</td>
 
<td valign="top" nowrap>
 
<td valign="top" nowrap>
Real<br>
+
Mew Mew amiche vincenti!<br>
</td>
+
Mew Mew amiche vincenti!<br>
 +
 
 +
I giorni corrono e passano<br>
 +
e le storie non cambiano<br>
 +
è una spola tra casa e scuola<br>
 +
ma fermarsi non si può!<br>
 +
 
 +
Sogni qualcosa, una novità<br>
 +
per non essere sempre là<br>
 +
e il destino all'improvviso cambia il tuo DNA.<br>
 +
 
 +
Cinque amiche brillanti e vincenti,<br>
 +
dai colori vivaci e splendenti,<br>
 +
Mew e ancora Mew,<br>
 +
me le fusa le fai sempre e solo tu!<br>
 +
 
 +
Lottate contro il male<br>
 +
grande rivale della legge universale.<br>
 +
Cinque amiche sicure e vincenti,<br>
 +
dalle armi speciali e potenti,<br>
 +
Mew e ancora Mew,<br>
 +
miagolando arriverai laggiù<br>
 +
percorrendo la gioventù.<br>
 +
Mew Mew amiche vincenti!<br></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</table>
 
</table>
  
 
== Audio Details ==
 
== Audio Details ==
 +
* The song "Mew Mew Amiche Vincenti" was the opening theme song from the Italian dub of the anime ''Tokyo Mew Mew'', which has the same title as the song.
 +
* The Easter Egg uses the audio from the first 17 seconds of [[Psycho.swf]].
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* Put a list of fun facts about the movie
+
* The drawings in this flash, except for the spaghetti vat, were drawn by [[Drunk Magikoopa]].
* Hidden tracks, single-frame subliminal messages, etc.
+
* The naked [[Daniel Radcliffe]] picture is the same one used in [[Mamoritaikara!]].
* Or any other interesting facts about it that wouldn't go in the summary or transcript.
+
* This animutation contains the 151st appearance of [[Colin Mochrie]] to be recorded on this Wiki.
  
 
== External Links ==
 
== External Links ==
* [[Aniport:182|So Sorry.]] on [[Animutation Portal]]
 

Latest revision as of 12:41, 20 August 2021

This article is a stub. You can help the Fanimutation Wiki by expanding it.

So Sorry.
TWO Mew, and even a shiny one?!? That is one lucky toaster!
Watch
on the Animutation Portal
SWFchan
Information
Author: Hibiscus Kazeneko
Release Date: October 21, 2006
File Size: 6.97 MB
Duration: 1:38
Complexity: unrated
Animutatedness: unrated
Star(s): Singing Toaster, Mew, Sherlock Holmes, guy at desk
Audio Info
Mew Mew Amiche Vincenti
Artist: Cristina D'Avena
Album:
Genre: Anime Dub Theme
Language: Italian

About

Hibiscus made this for Potato_Killer when she wasn't able to give him one of her mp3s (or so she thought).

Cast

Notable Props

Transcript

Lyrics

Fake Lyrics Real Lyrics

Mew Mew I'll make 'em enchanted.
Mew Mew A naked midget! Eek!

Injure my Polaroids and pass a note.
Tell a story of no calm piano.
Interest me. Y'know I'm easy to please.
You'll come and puree our mayo. In your f@$kin' safe

Notice I view that Stacie bass, ol' quoi.
That's the Marty fund, ol' boy.
Michael's the probe; I look like a solar.

Cheap quad Mickey Bring out the big shanty.
Gackt's cologne in a vat of spaghetti.
Mew! I caught a Mew!
Squirt the ficus in revenge. A bear did puke.

No, doc, I can't annul it. Can't dilly dally.
They all mentioned meat in salad.
Cheat wild meerkats so pull up a chair, teach.
Guard the army so sorry for tempting.
Mew! I caught a Mew!
Now the Wonder Ribbon eyed a Jew
And the randomizer bin, too.
(Mew! Mew! I made it enchanting!)

Mew Mew amiche vincenti!
Mew Mew amiche vincenti!

I giorni corrono e passano
e le storie non cambiano
è una spola tra casa e scuola
ma fermarsi non si può!

Sogni qualcosa, una novità
per non essere sempre là
e il destino all'improvviso cambia il tuo DNA.

Cinque amiche brillanti e vincenti,
dai colori vivaci e splendenti,
Mew e ancora Mew,
me le fusa le fai sempre e solo tu!

Lottate contro il male
grande rivale della legge universale.
Cinque amiche sicure e vincenti,
dalle armi speciali e potenti,
Mew e ancora Mew,
miagolando arriverai laggiù
percorrendo la gioventù.

Mew Mew amiche vincenti!

Audio Details

  • The song "Mew Mew Amiche Vincenti" was the opening theme song from the Italian dub of the anime Tokyo Mew Mew, which has the same title as the song.
  • The Easter Egg uses the audio from the first 17 seconds of Psycho.swf.

Trivia

External Links